Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec -ia


étymologie et compléments

  • variante populaire moderne par déplacement d'accent de la forme médiévale -ia (normalement tonique), que l'on trouve encore notamment dans certains mots savants, et maintenue en gascon et en niçois ;
    le processus de déplacement de l'accent tonique, dans ce cas comme dans d'autres, peut s'expliquer par des principes de syllabation communs à l'ensemble roman (tendance au rejet du hiatus et structure des apertures dans les syllabes romanes, cf. Millardet)
  • forme médiévale : -ia
  • TdF : -ié
  • dérivés : Catégorie:-iá
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., it., pt. -ia ; esp. -ía


-iá

prononciations

suffixe

  1. suffixe formant des substantifs féminins, généralement à partir d'adjectifs, ou bien des termes issus du grec ou du latin (généralement des concepts abstraits)
références
  • R2 : Alibert 1976, p. 370
  • R3 : Millardet 1923, p. 325-335

étymologie et compléments

  • du latin -ēba (-ēbam, -ēbas, -ēbat, -ēbant) > *éa (chute de la sonore intervocalique) > -ia (fermeture de e en hiatus, phénomène déjà vivace en bas latin), correspondant à la forme médiévale, maintenue dans certains parlers modernes > -iá (déplacement d'accent ; à ce sujet voir -iá#1)
  • TdF :
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., pt. id. ; esp. -ía ; la consonne médiane s'est maintenue en italien, qui a donc échappé à la fermeture de e : -evo, -evi, -eva, etc.


-iá

[ˈjo̞]


prononciations et variantes
note

le gascon présente un paradigme totalement différent pour les temps concernés (en général, maintien de la consonne médiane [donc pas de fermeture de e] et de l'accent ; on trouve par exemple -èvi, -èvas, -èva, etc.) ;
le niçois diffère également ici, n'ayant pas connu le déplacement d'accent : -ii, -ies, -ia, etc.

suffixe

  1. morphème thématique des trois personnes du singulier et de la troisième du pluriel pour les verbes des deuxième et troisième groupes à l'imparfait de l'indicatif, et par extension au conditionnel
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Alibert 1976, Martin et Moulin 2007, Pojada 2009
  • R3 : Monteil 1997(?), ALPO, carte 238

Advertisement