Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

voir sur les autres projets :

  • abatre sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • du bas latin abbăttere/abbattŭere < cl. ăd + battŭere
  • formes médiévales : abatre (Rayn.)
  • TdF : abatre
  • dérivés : abatatge, abatement, abatent, abatuda, abatut
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., afr. id. ; esp. abatir ; it. abbattere ; pt. abater


abatre

[verbe du troisième groupe]
[aˈβatre]
conjuguer

prononciations et variantes


verbe transitif

  1. abattre, renverser → V. abracar, tombar
    • lei fèbres abaton fòrça
      les fièvres affaiblissent beaucoup
    • pichòt òme abat grand roure — proverbe
  2. navig. dériver, s’écarter de son chemin → V. escatar

verbe pronominal

  1. s'abattre, tomber tout d'un coup

citations, exemples, locutions

  • lo chivau s'abateguèt
    le cheval s'abattit
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Alibert 1997, Ubaud 2011, Lavalade 2010, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Toscano 2015 [en ligne], Faure 2009, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALLOc, carte 206
Advertisement