Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{et|{{lt|ăcidu(m)}}|r={{abréviation|cat.|catalan}} ''àcid'' ; {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} ''ácido'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''acido''|a={{a|aciditat|acidificar}}}}
+
{{et|{{lt|ăcidu(m)}}|r={{abréviation|cat.|catalan}} ''àcid'' ; {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} ''ácido'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''acido''|a={{a|aciditat|acidificar}}|m=acide}}
   
  +
{{f-a-td|aˈsi}}
== {{S|adjectif}} ==
 
  +
{{;p}}
{{oc-accord-mixte|acid|aˈsið|pms=aˈsit|pmp=aˈsit͡s}}
 
'''acid''' {{pr|aˈsit}}
+
*l. : {{pr|aˈsit}}
  +
* [[acide]]
  +
  +
{{adj}}
 
# acide
 
# acide
   
{{f-s|aˈsit}}
+
{{cit}}
  +
*''Saràn corts vòsti jorns acides.'' {{S Lambert}}
'''acid''' {{pr|aˈsit}}
 
  +
 
{{sm}}
 
{{sm}}
 
# {{chimie}} acide
 
# {{chimie}} acide
   
{{r}}
+
{{cit}}
  +
*''un acid(e)''
*R2 : {{R:Cantalausa}}
 
  +
*:un acide
[[Catégorie:Ancien format]]
 
  +
*''acid(e) acetic, aminat, cloridric, nitric, sulfuric
  +
*:acide acétique, aminé, chlorhydrique, nitrique, sulfurique
  +
  +
{{R1:M}}
 
*R2 : {{R:Cantalausa}}, {{R:Escomesa}}, {{R:Ubaud}}

Version du 7 octobre 2015 à 17:47

étymologie et compléments

  • du latin ăcidu(m)
  • TdF : acide
  • apparentés : aciditat, acidificar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. àcid ; esp., pt. ácido ; it. acido


acid

Modèle:;p

adjectif

  1. acide

citations, exemples, locutions

  • Saràn corts vòsti jorns acides. — Sim(é)on Lambert (rh., 19e)

substantif masculin

  1. chim. acide

citations, exemples, locutions

  • un acid(e)
    un acide
  • acid(e) acetic, aminat, cloridric, nitric, sulfuric
    acide acétique, aminé, chlorhydrique, nitrique, sulfurique

Modèle:R1:M

  • R2 : Modèle:R:Cantalausa, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Ubaud 2011