Wiki Dictionnaire général occitan-français
S'inscrire
m (clean up, remplacement: === {{S|étymologie}} === → ==étymologie==, === {{S|nom|oc}} === → == {{S|substantif}} ==, === {{S|références}} === → ==références==, {{pron| → {{pr|, |oc}} → }} (2), retrait: {{oc-norme classique}})
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(18 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|dérivé {{lt|actualis}}, avec le suffixe ''[[-tat]]''}}
== {{langue}} ==
 
==étymologie==
 
: Dérivé du {{étyl|la|oc|actualis}}.
 
   
 
{{f-s|attɥaliˈtat}}
== {{S|substantif}} ==
 
  +
{{p}}
'''actualitat''' {{pr|attɥaliˈtat}} {{f}}
 
  +
*l. : {{pr|attɥaliˈtat}}
# [[Actualité]].
 
   
  +
{{sf}}
==références==
 
  +
# actualité
* {{R:Cantalausa}}
 
   
  +
{{R}}
[[es:actualitat]]
 
  +
{{R2|DGLO|C|F|ReiB|T|Balaguer-Pojada}}
[[io:actualitat]]
 
  +
[[oc:actualitat]]
 
  +
[[Catégorie:-tat]]
  +
  +
{{Dicodoc}}

Dernière version du 29 mars 2017 à 20:05

étymologie et compléments

  • dérivé du latin actualis, avec le suffixe -tat


actualitat

prononciations

substantif féminin

  1. actualité
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013



Chercher "actualitat" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)