Wiki Dictionnaire général occitan-français
(Page créée avec « ==étymologie== : {{deet|antropo-|-nim}} :cat. ''antropònim'' ; esp., pt. ''antropónimo'' ; it. ''antroponimo'' == {{S|substantif}} == {{oc-rég|antrupuˈnin}} '''antro... »)
 
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
 
(15 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|{{drp|antropo-|-onim}}|r={{abréviation|cat.|catalan}} ''antropònim'' ; {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} ''antropónimo'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''antroponimo''|a={{a|antroponimia|antroponimic|hidronim|oronim|toponim}}}}
==étymologie==
 
: {{deet|antropo-|-nim}}
 
:cat. ''antropònim'' ; esp., pt. ''antropónimo'' ; it. ''antroponimo''
 
   
 
{{f-s|antrupuˈnin}}
== {{S|substantif}} ==
 
 
{{p}}
{{oc-rég|antrupuˈnin}}
 
'''antroponim''' {{pr|antrupuˈnin}} {{m}}
+
*l. : {{pr|antrupuˈnin}}
# anthroponyme
 
   
 
{{sm}}
==apparentés==
 
 
# anthroponyme
{{(}}
 
* [[antroponimia]]
 
* [[antroponimic]]
 
* [[hidronim]]
 
* [[oronim]]
 
* [[toponim]]
 
{{)}}
 
   
  +
{{R}}
==références==
 
  +
{{R2|C|Balaguer-Pojada}}
* {{R:Cantalausa}}
 
  +
[[Catégorie:Antropo-]]

Dernière version du 16 avril 2017 à 10:30

étymologie et compléments


antroponim

prononciations

substantif masculin

  1. anthroponyme
références
  • R2 : Cantalausa 2002, Balaguer et Pojada 2013