Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
mAucun résumé des modifications
 
(13 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{et|sans doute apparenté au latin vulgaire {{recons|sedentāre}}, formé sur ''sĕdens'', ''sedĕntis'', part. prés. du cl. ''sĕdēre'', {{voir|sèire}}|r=esp., pt. ''sentar'' ; anc. it. ''sentare''}}
+
{{et|{{deet|a-|sèti|-ar}}|r=esp., pt. ''sentar'' ; anc. it. ''sentare''|m=asseta}}
   
{{v1|aseˈta}}
+
{{v1|aseˈta}}
  +
{{p}}
  +
*l. : {{pr|aseˈta}}
   
 
{{vt}}
 
{{vt}}
 
# asseoir {{vc|sèire}}
 
# asseoir {{vc|sèire}}
   
{{r}}
+
{{R}}
  +
{{R2|DGLO|Bianchi|Sauzet16|E|C|Rapin|U|F|Brun|T|Alibert|Balaguer-Pojada}}
*R2 : {{R:Escomesa}}, {{R:Cantalausa}}, {{R:Rapin}}, {{R:Ubaud}}, {{R:F}}, {{R:Brun}}
 
   
  +
  +
{{Dicodoc}}
 
[[Catégorie:Verbe à alternance vocalique]]
 
[[Catégorie:Verbe à alternance vocalique]]

Dernière version du 24 août 2019 à 11:47

étymologie et compléments

  • de a-, sèti et -ar
  • TdF : asseta
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : esp., pt. sentar ; anc. it. sentare


assetar

[verbe du premier groupe — alternance e/è]
[aseˈta]
conjuguer

prononciations


verbe transitif

  1. asseoir → V. sèire
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Bianchi et Romieu 2005, Sauzet 2016, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Rapin 1991-2013, Ubaud 2011, Faure 2009, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013




Chercher "assetar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)