voir sur les autres projets :
- atge sur le dictionnaire d'occitan médiéval
ne pas confondre avec -atge, age
étymologie et compléments
- issu du latin vulgaire *aetĭcu(m) (< aetās, aetatem + -icum) ou emprunt au français âge (afr. aäge en 1177, edatge ca 1100, Chanson de Roland), réfection de l'afr. aé, eé (< lat. aetāte(m) > edat) avec le suffixe -age (TLFI [en ligne], Rey 2016, Bloch et Wartburg 2008)
- formes médiévales : atge (Rayn., PSW, DOM [en ligne])
- TdF : age
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. edat ; esp. edad ; it. età ; pt. idade
atge
- prononciations
substantif masculin
- âge → V. edat
- R1 : Reichel 2005
- R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Grange 2008, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Balaguer et Pojada 2013, Lavalade 2010
Chercher "atge" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)