étymologie et compléments
- d'origine incertaine, peut-être du bas latin varāre(?) (DCECH)
- TdF : avara
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id./varar ; esp., pt. varar ; it. varare
avarar
[verbe du premier groupe]
[aβaˈra]
conjuguer
- prononciations
verbe transitif ou intransitif
- mar. lancer un navire, le mettre à flot → V. amarinar, gitar, varar
- se préparer à partir, débuter, commencer, hasarder → V. amarar
verbe pronominal
- se lancer, se risquer, se marier
citations, exemples, locutions
- avarar lo molin
- donner l'eau au moulin
- S'avarar come un chin dins un jòc de quilhas. — proverbe
- Per la tresena fes m'avari, e puèi veirai. — Joseph Rosalinde Rancher
- R1 : Mistral 1879
- R2 : Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Toscano 2015 [en ligne], Faure 2009, Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
Chercher "avarar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)