Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du latin habēre
  • formes médiévales : aver (Rayn., PSW, DOM [en ligne])
  • TdF : avé
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., pt. haver ; esp. haber ; it. avere. En cat. , esp. et pt. modernes, ces cognats se sont délexicalisés et ne sont plus usités que comme auxiliaires verbaux (hormis dans quelques expressions anciennes lexicalisées), le sens de 'avoir' étant assumé par les résultats du lat. tenēre (voir téner). La forme substantivée est néanmoins toujours usitée dans ces trois langues avec un sens équivalent ('fortune, biens')


aver

[verbe du troisième groupe]
[aˈβe]
conjuguer

prononciations et variantes


verbe transitif

  1. avoir

(?)

références
  • R2 : Cantalausa 2002, Lavalade 2010, Faure 2009, Brun [en ligne], Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne]

étymologie et compléments

  • substantivation de aver#1
  • formes médiévales : aver (Rayn., PSW, DOM [en ligne])
  • TdF : avé
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : esp. haber


aver

prononciations

substantif masculin

  1. avoir
  2. cheptel, troupeau
références
  • R2 : Cantalausa 2002, Lavalade 2010, Toscano 2015 [en ligne]



Chercher "aver" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement