Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(12 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{Iw|a=1}}
{{et|{{deet|ben|estar}}|r={{abréviation|cat.|catalan}} id ; {{abréviation|esp.|espagnol}} ''bienestar'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''benestare'' ; {{abréviation|pt.|portugais}} ''bem-estar''}}
+
{{et|c2={{aoR|{{lemme}}}}|{{deet|ben|estar}}|r={{abréviation|cat.|catalan}} id. ; {{abréviation|esp.|espagnol}} ''bienestar'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''benestare'' ; {{abréviation|pt.|portugais}} ''bem-estar''}}
:{{aaoc}}
 
   
 
{{f-s|benesˈta}}
 
{{f-s|benesˈta}}
 
{{p}}
  +
*l. : {{pr|benesˈta}}
   
 
{{sm}}
 
{{sm}}
Ligne 9 : Ligne 11 :
 
{{ant|malestar}}
 
{{ant|malestar}}
   
{{r}}
+
{{R}}
  +
{{R2|DGLO|C|F|Alibert}}
*R2 : {{R:Cantalausa}}
 
  +
  +
[[Catégorie:Forme attestée en occitan médiéval]]

Dernière version du 2 avril 2017 à 18:56

voir sur les autres projets :

  • benestar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • de ben et estar
  • formes médiévales : benestar (Rayn.)
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp. bienestar ; it. benestare ; pt. bem-estar


benestar

prononciations

substantif masculin

  1. bien-être → V. benaise, benestança

→ antonyme(s) : malestar

références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Alibert 1997