Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • apparenté à bofar ('souffler') ; peut-être un dérivé de bofada, avec le suffixe -issa, avec chute de -d- intervocalique (phénomène régulier dans la plus grande partie du vivaro-alpin ainsi que dans les zones septentrionales de l’ancien comté de Nice)
  • dérivé en français d'oc : boufaïsse


bofaïssa


substantif féminin

  1. [niç.] essouflement
    • aver la bofaïssa
      être essouflé
    • Quora li arribèri , luchèri embé la ginesta e li baranhas per mi durbir un passatge ; m’èri enganada de camin. Encara una puada embé una escalinada auta ; mi fermèri, avii la bofaïssa e èri pivelada de la vista fins a la mar.Patrimòni en dangier, Institut d’Estudis Occitans 06
références
  • R1 : Castellana 1952
  • R2 : Toscano 2015 [en ligne]


Advertisement