Wiki Dictionnaire général occitan-français
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
m (clean up)
Balise : apiedit
Ligne 9 : Ligne 9 :
   
 
{{r}}
 
{{r}}
*R1 : {{R:Castellana}}, {{R:Mistralp}}
+
*R1 : {{R:Castellana}}, {{R:Mistralpl}}
 
*R2 : {{R:Gev}}, {{R:Escomesa}}, {{R:Alibert}}, {{R:Cantalausa}}, {{R:Morà}}, {{R:Rapin}}, {{R:Ubaud}}
 
*R2 : {{R:Gev}}, {{R:Escomesa}}, {{R:Alibert}}, {{R:Cantalausa}}, {{R:Morà}}, {{R:Rapin}}, {{R:Ubaud}}
   

Version du 1 décembre 2015 à 13:45

étymologie et compléments

  • du latin chăos, du grec ancien χάος, kháos
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., it. caos


caòs
invariable
[kaˈɔs]


prononciations et variantes

substantif masculin

  1. chaos, confusion → V. barrejadís, borbolh, borrola
références
  • R1 : Castellana 1952, Mistral 1879
  • R2 : L'Escolo Gabalo, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Alibert 1997, Modèle:R:Cantalausa, Morà 2011, Rapin 1991-2013, Ubaud 2011