Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{et|{{lt|camellus}}{{?}}}}
+
{{et|{{lt|camēlu(m)}}|r=cat. ''camell'' ; esp. ''camello''}}
   
 
{{f-s|kaˈmɛl}}
 
{{f-s|kaˈmɛl}}
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
# {{languedocien}} grande femme déplaisante
 
# {{languedocien}} grande femme déplaisante
 
# {{languedocien}} nigaud, badaud {{vc|bedigàs}}
 
# {{languedocien}} nigaud, badaud {{vc|bedigàs}}
  +
  +
{{cit}}
  +
*''giba de '''camèu'''''
  +
*: bosse de chameau
  +
*''esquina de '''camèu'''''
  +
*: dos de chameau
  +
* ''faire lo '''camèu'''''
  +
*: se courber, se voûter
   
 
{{r}}
 
{{r}}

Version du 26 novembre 2015 à 08:36

étymologie et compléments

  • du latin camēlu(m)
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. camell ; esp. camello


camèl

Modèle:;p

  • l. : [kaˈmɛl]
  • a. : camelh
  • provençal, dauphinois : camèu
  • vivaro-alpin : chamèl, chamèu
  • lim. : chameu

substantif masculin

  1. chameau
  2. text. chevron, laine grossière qui vient du Levant
  3. [l.] grande femme déplaisante
  4. [l.] nigaud, badaud → V. bedigàs

citations, exemples, locutions

  • giba de camèu
    bosse de chameau
  • esquina de camèu
    dos de chameau
  • faire lo camèu
    se courber, se voûter
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Modèle:R:Cantalausa