Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • terme d'origine discutée :
    peut-être issu d'un du gaulois *kamusio (Rey 2016I 310b, TLFI [en ligne]), de la racine celtique *kam(b)- 'courbe', bien attestée dans la toponymie, avec le suffixe anthroponymique -usio ; certains ont voulu le rapprocher de camoç, mais cela reste douteux sémantiquement parlant ; l'hypothèse assez répandue (pex dans FEW 6, 3, 276a [en ligne], Alibert 1997, Astor 2002 p. 185, Zingarelli 2014) d'un dérivé de mus (ou it. muso) pose problème d'un point de vue morphologique, le préfixe ca(m)- étant inconnu en oc. et dans les autres langues concernées
    oc. > fr. camus
  • formes médiévales : (XIIe s.) camus, gamus
  • TdF : camus
  • dérivés : camusèl
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp. camueso (?) ; it. camuso
  • onomastique : Camus, Camuset, Camusot, etc. (patronymes)


camús

prononciations

adjectif

  1. camus, camard → V. camard, monard
    • artichaut camús
      variété d’astichaut
    • es pas camús
      il n’est pas laid
    • Vau mai èstre camús que de ges aver de nas. — proverbe
      mieux vaut la misère que la mort
    • camús come una figa encabassada
  2. désabusé, frustré, trompé dans son attente, penaud
    • demorar camús
      rester penaud
    • la Camusa (var. la Camussa)
      la Mort
  3. niais, idiot → V. bèstia, nèci
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Ubaud 2011, Faure 2009, Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : DECat II 459a 59




Chercher "camús" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement