(Page créée avec « ==étymologie== : De ''{{lien|camba|oc}}''. =={{S|substantif}}== {{oc-rég2|kamˈbɔɾlo̞|s=cambòrla}} '''cambòrla''' {{phon|kamˈbɔɾlo̞|oc}} {{f}} # {{oc toulousai... ») |
m (clean up, remplacement: {{phon| → {{pr| (3), |oc}} → }} (4)) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==étymologie== |
==étymologie== |
||
− | : De ''{{lien|camba |
+ | : De ''{{lien|camba}}''. |
=={{S|substantif}}== |
=={{S|substantif}}== |
||
{{oc-rég2|kamˈbɔɾlo̞|s=cambòrla}} |
{{oc-rég2|kamˈbɔɾlo̞|s=cambòrla}} |
||
− | '''cambòrla''' {{ |
+ | '''cambòrla''' {{pr|kamˈbɔɾlo̞}} {{f}} |
# {{oc toulousain}} Tige sèche de maïs. |
# {{oc toulousain}} Tige sèche de maïs. |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
==prononciation== |
==prononciation== |
||
− | * occitan référenciel : {{ |
+ | * occitan référenciel : {{pr|kamˈbɔɾlo̞}} |
− | * provençal maritime et rhodanien : {{ |
+ | * provençal maritime et rhodanien : {{pr|kãᵐˈbɔɾlo̞}} |
==références== |
==références== |
Version du 11 juin 2014 à 11:13
étymologie
- De Modèle:Lien.
substantif
Modèle:Oc-rég2 cambòrla [kamˈbɔɾlo̞] Modèle:F
- Modèle:Oc toulousain Tige sèche de maïs.
vocabulaire
prononciation
- occitan référenciel : [kamˈbɔɾlo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãᵐˈbɔɾlo̞]
références
- Modèle:R:Cantalausa
- Mistral 1879
- Ubaud 2011