Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (→‎{{S|verbe}} : clean up)
Balise : apiedit
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
== {{S|verbe}} ==
 
== {{S|verbe}} ==
 
'''capitar''' {{pr|kapiˈta}} {{gp1}} {{t}} et {{i}}
 
'''capitar''' {{pr|kapiˈta}} {{gp1}} {{t}} et {{i}}
# rencontrer, [[réussir]] bien ou mal, atteindre
+
# rencontrer, réussir bien ou mal, atteindre
 
#*''se lo '''capite'''''
 
#*''se lo '''capite'''''
 
#*:si je le trouve, si je l’atteins
 
#*:si je le trouve, si je l’atteins

Version du 14 mai 2015 à 23:08

étymologie

Apparenté à l’italien capitare, du latin vulgaire *capitare

substantif

capitar [kapiˈta] Modèle:Gp1 Modèle:T et Modèle:I

  1. rencontrer, réussir bien ou mal, atteindre
    • se lo capite
      si je le trouve, si je l’atteins
    • capitèt pas
      il n’eut pas de succès
    • Sòrt qu’encapita !
      À la garde de Dieu !
    • La novieta capita un òme amistadós. — Delphine Roumieux
  2. Commencer une affaire
  3. [p.] Arriver, survenir
  4. (Modèle:Prnl) Se rencontrer, se trouver
    • Se capita que lo dimars es fèsta.
      Le mardi se trouve un jour férié

variantes

vocabulaire

prononciations et variantes
références
  • L'Escolo Gabalo
  • R2 : Fettuciari, Martin et Pietri 2003
  • R2 : Modèle:R:Cantalausa
  • Castellana 1952
  • R1 : Mistral 1879
  • Ubaud 2011
  • Vayssier 1879 [en ligne]