Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎références : clean up, remplacement: {{clé de tri| → {{DEFAULTSORT:)
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(24 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{et|{{augm|caralh|-às}}}}
==étymologie==
 
: {{deet|caralh|-às}}.
 
   
  +
{{f-s-as|karaˈʎas}}
== {{S|substantif}} ==
 
  +
{{p}}
{{oc-rég-as|caralh|karaˈʎ|s=caralhàs}}
 
'''caralhàs''' {{pr|karaˈʎas}} {{m}}
+
*l. : {{pr|karaˈʎas}}
 
*p. : {{pr|karaˈjas}}
# Gros morceau de mâchefer, pierre à minerai.
 
#Chemin plein de mâchefer, de pierres.
 
#Tas de pierres.
 
#{{oc rouergat}} Champ pierreux, champ maigre.
 
   
  +
{{sm}}
==vocabulaire==
 
 
# gros morceau de mâchefer, pierre à minerai
* [[peiriguièr]]
 
 
# chemin plein de mâchefer, de pierres
 
# tas de pierres
 
#{{rouergat}} champ pierreux, champ maigre {{vc|peiriguièr}}
   
 
{{R|Mpl}}
==prononciation==
 
  +
{{R2|U}}
*occitan moyen : {{pr|karaˈʎas}}
 
*provençal : {{pr|karaˈjas}}
 
 
==références==
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Ubaud}}
 
   
 
{{DEFAULTSORT:caralhas}}
 
{{DEFAULTSORT:caralhas}}

Dernière version du 18 juin 2016 à 12:27

étymologie et compléments


caralhàs

prononciations

substantif masculin

  1. gros morceau de mâchefer, pierre à minerai
  2. chemin plein de mâchefer, de pierres
  3. tas de pierres
  4. [rgt.] champ pierreux, champ maigre → V. peiriguièr
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011