Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up, remplacement: === {{S|étymologie}} === → ==étymologie==, ==== {{S|vocabulaire}} ==== → ==vocabulaire==, === {{S|références}} === → ==références==, |oc}} → }} (3), {{phon| → {{pr|, ɾ → r, ==== {{S|apparentés}} ==== →...)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==étymologie==
 
=== {{S|étymologie}} ===
 
 
: Du {{étyl|la|oc|cauterizare}}.
 
: Du {{étyl|la|oc|cauterizare}}.
 
:es. id.
 
:es. id.
   
=== {{S|verbe|oc}} ===
+
== {{S|verbe}} ==
'''cauterizar''' {{phon|kawteɾiˈza|oc}} {{oc-norme classique}} {{conjugaison|oc|groupe=1}} {{t|oc}}
+
'''cauterizar''' {{pr|kawteriˈza}} {{conjugaison|oc|groupe=1}} {{t}}
# [[cautériser|Cautériser]].
+
# [[Cautériser]].
   
==== {{S|apparentés}} ====
+
==apparentés==
 
* [[cautèri]]
 
* [[cautèri]]
   
==== {{S|vocabulaire}} ====
+
==vocabulaire==
 
* [[brutlar]]
 
* [[brutlar]]
 
* [[charmar]]
 
* [[charmar]]
   
=== {{S|références}} ===
+
==références==
 
* {{R:Cantalausa}}
 
* {{R:Cantalausa}}
 
* {{R:Mistral}}
 
* {{R:Mistral}}

Version du 6 juin 2014 à 21:33

étymologie

Du latin cauterizare.
es. id.

substantif

cauterizar [kawteriˈza] Modèle:Conjugaison Modèle:T

  1. Cautériser.

apparentés

vocabulaire

références

  • Modèle:R:Cantalausa
  • Mistral 1879
  • Ubaud 2011