m (→étymologie : clean up, remplacement: Du {{étyl|la|oc| → {{lt|) |
mAucun résumé des modifications Balise : sourceedit |
||
(19 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{Iw|a=1}} |
||
− | <!-- |
||
+ | {{v1}} |
||
+ | {{vt}} |
||
− | <!-- == {{langue|pro}} == |
||
+ | # {{nord-occitan}} {{varde|cantar}} 'chanter' |
||
− | {{ébauche|pro}} |
||
+ | {{R}} |
||
− | ==étymologie== |
||
+ | {{R2|Gonfroy|G}} |
||
− | : Du {{étyl|la|pro|cantare}}. Le nom commun est un infinitif substantivé. |
||
+ | *R3 : {{R:ALAL|646}} |
||
+ | {{Dicodoc}} |
||
− | === {{S|verbe|pro}} === |
||
− | '''chantar''' |
||
− | # Chanter. |
||
− | #*''Amics Bernartz de Ventadorn,<br/>com vos podetz de chant sofrir,<br/>can aissi auzetz esbaudir<br/>lo rossinholet noih e jorn?<br/>Auyatz lo joi que demena!<br/>Tota noih '''chanta''' sotz la flor,<br/>melhs s’enten que vos en amor.'' {{source|{{W|Bernart de Ventadour}}, ''[[s:Amics Bernartz de Ventadorn|Amics Bernartz de Ventadorn]]''}} |
||
− | |||
− | === {{S|nom|pro}} === |
||
− | '''chantar''' {{m}} |
||
− | # Chant, poème. |
||
− | #*''Quan lo rius de la fontana<br />S'esclarzis, si cum far sol,<br />E par la flors aiglentina,<br />El rossinholetz el ram<br />Volf e refranh ez aplana<br />Son dous '''chantar''' et afina,<br />Dreitz es qu'ieu lo mieu refranba.'' {{source|{{W|Jaufré Rudel}}, ''[[s:Quan lo rius de la fontana|Quan lo rius de la fontana]]''}} |
||
− | |||
− | ==variantes== |
||
− | *{{lien|cantar|pro}} |
||
− | |||
− | == {{langue}} == --> |
||
− | ==étymologie== |
||
− | : {{lt|cantare}}. |
||
− | |||
− | == {{S|verbe}} == |
||
− | '''chantar''' {{pr|}} |
||
− | #{{limousin}} [[Chanter]]. |
||
− | |||
− | ==variantes dialectales== |
||
− | * [[cantar]] |
||
− | |||
− | <!-- [[en:chantar]] |
||
− | <!-- [[es:chantar]] |
||
− | [[fj:chantar]] |
||
− | [[ko:chantar]] |
||
− | <!-- [[mg:chantar]] |
||
− | [[nl:chantar]] |
||
− | <!-- [[oc:chantar]] |
||
− | [[pl:chantar]] |
||
− | <!-- [[pt:chantar]] |
||
− | [[ru:chantar]] |
||
− | [[scn:chantar]] |
||
− | [[zh:chantar]] |
||
− | --> [[Catégorie:Import à formater]] |
Dernière version du 1 juillet 2016 à 10:00
voir sur les autres projets :
- chantar sur le dictionnaire d'occitan médiéval
chantar
[verbe du premier groupe]
verbe transitif
- [n.-oc.] variante de cantar 'chanter'
- R2 : Gonfroy 1975, Grange 2008
- R3 : ALAL, carte 646
Chercher "chantar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)