Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎{{S|substantif}} : clean up, remplacement: {{oc-rég2| → {{oc-rég|)
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(29 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{et|{{drp|chasteu|-an}}}}
==étymologie==
 
: {{deet|chasteu|-an}}.
 
   
  +
{{f-a}}
== {{S|substantif}} ==
 
{{oc-rég|}}
+
{{p}}
 
* d. : {{pr|t͡sasteˈlãᵑ}}
'''chastelan''' {{m|équiv=chastelana}}
 
#{{oc dauphinois}}, {{limousin}} [[Châtelain]].
 
   
  +
{{s}}
==variantes dialectales==
 
 
#{{dauphinois}} {{limousin}} {{varde|castelan}} 'châtelain'
(s’y référer pour d’autres acceptions éventuelles)
 
*[[castelan]] ''(occitan référentiel, bas dauphinois)
 
*[[casteran]] ''(gascon)
 
   
 
{{R|M|Rixte-Cluse}}
==prononciation==
 
 
{{R2|Lavalade|F}}
*dauphinois : {{pr|t͡sasteˈlãᵑ}}
 
 
==références==
 
* {{R:Lavalade}}
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Rixte-Cluse}}
 

Dernière version du 26 avril 2017 à 19:23

étymologie et compléments


chastelan

  • masculin singulier : chastelan
  • féminin singulier : chastelana
  • masculin pluriel : chastelans
  • féminin pluriel : chastelanas
prononciations

substantif

  1. [d.] [lim.] variante de castelan 'châtelain'
références
  • R1 : Mistral 1879, Moutier 2007 [en ligne]
  • R2 : Lavalade 2010, Faure 2009