ne pas confondre avec cluçar
étymologie et compléments
- d'origine obscure : semble issu du latin vulgaire *cluccāre, qui serait apparenté à un latin *cludicāre, dérivé de clūdĕre, var. vulgaire de claudĕre 'fermer, clore'(> claure), à moins qu'il s'agisse d'un déverbal de cluc qui serait alors d'origine expressive
- TdF : cluca
- apparentés : aclucar, cluc
- dérivés : clucada, clucadís, clucat, clucatejar, cluquejar, desclucar, entreclucar
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : acat. id. (var. pop. cucar, cugar, clutar, chuscar)
clucar
[verbe du premier groupe — -c-/-qu-]
[klyˈka]
conjuguer
- prononciations et variantes
- pron. gén. (l., p., g., etc.) : [klyˈka]
- l. : cugar, cluar
- cluchar
- aclucar
- d. a. : cluchiar
- gév. : clocar, clotar, clutar
- lim. : cucar, cuar
- rh. : plucar, plugar, plocar
(?) verbe transitif ou intransitif
- fermer les yeux, être le colin-maillard, au jeu de ce nom → V. clinhar, clunhar, plegar
- bander les yeux à quelqu'un → V. aclucar
- voiler, couvrir, éteindre et couvrir le feu → V. acaptar#1
- mourir → V. morir
citations, exemples, locutions
- clucar lis uelhs
- cligner les veux ; trépasser
- cluchar l'uelh, clucar l'èlh (l.)
- fermer l'œil
- jogar a clucar
- jouer à colin-maillard
- quau cluca ? ou qu clucha ?
- qui est le colin-maillard ?
- Tant de flors que viraràs,
Clucarem, clucaràs- dicton usité à certains jeux d'enfants, pour connaître celui qui doit fermer les yeux
- son fraire cluca
- son frère est mort
- a clucat
- il est décédé
- pòu pas clucar
- il ne peut fermer l'oeil
- Mai pasmens, quand me jutjaretz,
Clucaretz l'uelh a tant de vici. — Jean Sicard (17e, rh.) - Li palis estèlas
Cluchan la parpèla. — Paul Arène (19e, m.) - N'i a que ié veson mieus en clucant
Que d'autres en regassant. — proverbe
verbe pronominal
- se fermer, en parlant de l'œil
- R1 : Mistral 1879, Lespy 1887, Palay 1980
- R2 : Ubaud 2011, Lagarde 2006, Laus 2001, Cantalausa 2002, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Daniel et Barrier 1988, L'Escolo Gabalo
- R3 : DECat I, p. 31-32