Wiki Dictionnaire général occitan-français
(Page créée avec « ==étymologie== :1 : {{lbt|collīna(m)}} :esp., pt. id. ; it. ''collina'' :2 : Apparenté à ''colar''.$ == {{S|substantif}} 1 == {{oc-rég|kuˈlino̞}} '''colina''' ... »)
 
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
 
(30 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{#tag:tabber|
==étymologie==
 
  +
1 =
:1 : {{lbt|collīna(m)}}
 
  +
{{et|{{blt|collīna(m)}}|d={{d|colinejar}}|r={{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''collina''}}
:esp., pt. id. ; it. ''collina''
 
:2 : Apparenté à ''[[colar]]''.$
 
   
 
{{f-s|kuˈlino̞}}
== {{S|substantif}} 1 ==
 
  +
{{p}}
{{oc-rég|kuˈlino̞}}
 
'''colina''' {{pr|kuˈlino̞}} {{f}}
+
*l. : {{pr|kuˈlino̞}}
# colline, élévation naturelle de terrain légère et peu abrupte
 
   
  +
{{sf}}
==vocabulaire==
 
 
# colline, élévation naturelle de terrain légère et peu abrupte {{vc|montanha|puèg}}
*[[puèg]]
 
   
  +
{{R|Mp}}
==dérivés==
 
  +
{{R2|C|F|U|Brun}}
*[[colinejar]]
 
   
  +
{{!}}-{{!}}
== {{S|substantif}} 2 ==
 
  +
2 =
{{oc-rég|kuˈlino̞|s=colina}}
 
  +
{{et|a={{a|colar}}}}
'''colina''' {{pr|kuˈlino̞}} {{f}}
 
# fond d’une vallée par où l’eau s’écoule, thalweg d’une vallée, partie la plus basse d’un champ bas-fond {{?}}
 
   
 
{{f-s|kuˈlino̞}}
==dérivés==
 
  +
{{p}}
* [[colinejar]]
 
 
*l. : {{pr|kuˈlino̞}}
   
  +
{{sf}}
==vocabulaire==
 
 
# {{géographie}} fond d’une vallée par où l’eau s’écoule, thalweg d’une vallée, partie la plus basse d’un champ bas-fond {{vc|baissa|colièra|valada}}
{{cf|montanha}}
 
   
  +
{{R|Mp}}
  +
{{R2|U}}
  +
*R3 : {{R:ALF|1351}}
   
  +
}}
==références==
 
* {{R:Cantalausa}}
 
 
[[Catégorie:Géographie]]
 

Dernière version du 26 avril 2017 à 08:27

étymologie et compléments

  • du bas latin collīna(m)
  • dérivés : colinejar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : esp., pt. id. ; it. collina


colina

prononciations

substantif féminin

  1. colline, élévation naturelle de terrain légère et peu abrupte → V. montanha, puèg
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Faure 2009, Ubaud 2011, Brun [en ligne]

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)
  • apparentés : colar


colina

prononciations

substantif féminin

  1. géog. fond d’une vallée par où l’eau s’écoule, thalweg d’une vallée, partie la plus basse d’un champ bas-fond → V. baissa, colièra, valada
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011
  • R3 : ALF, carte 1351