regarder 01:36
We're Getting Mutants in the MCU - The Loop
Aimez-vous cette vidéo ?
Activer le son
étymologie et compléments
- comme le français creux, on le fait remonter à un latin vulgaire *crŏs(s)u(m) propre au gallo-roman, d'une racine ancienne *krŏt-/*krŏs- peut-être celtique ; cette racine est particulièrement présente dans l'onomastique languedocienne et dans le Massif central, voir Cros et apparentés
- forme médiévale : cros
- TdF : cros
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. cros
cròs
- singulier : cròs [ˈkrɔs]
- pluriel: cròses [ˈkrɔzes], cròsses [ˈkrɔses] (gasc. cròssis [ˈkrɔsis] ; prov. invariable)
- prononciations
- l., g. : [ˈkrɔs]
- rgt. : [ˈkrwɔs], [ˈkrɔs]
- rh, niç. : [ˈkʁɔs]
- m. : [ˈkʁwes]
- Var : [ˈkʁwas]
- Carpentras : [ˈkrɔze]
- lim. : [ˈkʁwɔ]
- d. ct., sud-d. : [ˈkʁɔ]
- bordelais : [ˈkrɔj]
substantif masculin
- creux, fosse → V. clòt
- trou, cavité → V. trauc
- [alb.] silo pour conserver les grains → V. crusèl
- fosse, tombeau → V. vas
- [d.] berceau → V. brèç, crosson
- jeu fossette, jeu d'enfants → V. paranton, tassa
- agric. bas-fond, terre labourable → V. baissa, pairòl
- (au pluriel) nom d'un jeu composé de neuf trous et d'une bille
citations, exemples, locutions
- cròs de suèlha
- fosse à fumier
- cròs de cauç
- fosse à chaux, bassin de chaux éteinte
- cròs d'aubre
- fosse pour planter un arbre
- cròs de pairòu
- gouffre d'un étang
- lo cròs de la fònt
- le bassin où sourd la fontaine de Nîmes
- lo cròs de la man
- le creux de la main
- curar lo cròs
- curer la fosse au fumier
- i an fach son cròs
- on a creusé sa fosse
- aquò l'a mes au cròs
- cela l'a mis au tombeau
- lo ié pòrta au cròs
- il lui garde rancune jusqu'à la mort
- lo cardinau de Cròs
- Pierre de Cros, lim., cardinal d'Arles
- La lenga n'a ges d'òs,
Mai fai ben tant plus grand cròs. — proverbe
- R1 : Mistral 1879, Castellana 1952, Dhéralde 1885, Palay 1980, Moutier 2007 [en ligne]
- R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Morà 2011, Grange 2008, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Alibert 1997, Gonin et Gaubert 2012
- R3 : Astor 2002 , Fénié 2007, TLFI [en ligne], Bloch et Wartburg 2008, Monteil 1997
Chercher "cròs" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)