Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • mot savant, du latin derogāre
  • TdF : derouga
  • apparentés : derogacion
  • dérivés : derogat
  • catalan, castillan, portugais : derogar
  • italien : derogare


derogar

[verbe du premier groupe — alternance o/ò]
[deruˈɣa]
conjugaison manquante

prononciations et variantes

verbe intransitif

  1. déroger → V. anullar, cancelar, cassar

citations, exemples, locutions

  • Creirián derogar se parlavan provençau i gènts de la Provença. — L'Armana Prouvençau
  • Deroguèt pas de sa raça. — Marius Bourrelly (19e, m.)
  • Mai ti fent mon bèu-fiu.
    A la plaça que n'ai alòrs derojariáu.
    — Étienne Pélabon (m.)
  • Derrogant al dretz escriptz per la costuma.Les Coutumes de Saint-Gilles [en ligne] (graphie restituée par Mistral)
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Sauzet 2016, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Rei-Bèthvéder 2004, Grosclaude, Nariòo et Guilhejoan 2007, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997



Chercher "derogar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement