Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments


encapar

[verbe du premier groupe]
[eŋkaˈpa]
conjuguer

prononciations

verbe transitif ou intransitif

  1. concevoir, comprendre → V. comprendre, concebre
  2. commencer une affaire → V. entamenar
  3. atteindre son but, frapper
  4. rencontrer, trouver, réussir bien ou mal → V. capitar
  5. tenir le gibier en arrêt, en parlant d'un chien de chasse → V. aplantar
  6. mar.V. cap

citations, exemples, locutions

  • lo pòde pas encapar
    je ne puis me le mettre dans la tête
  • se mon fusiu l'encapa
    si mon fusil l'atteint
  • ai encapat
    j'ai réussi
  • ai mau encapat
    je n'ai pas trouvé
  • Quau encapa ben, quau encapa mau. — proverbe
  • Collèga ti fau l'encapar,
    Son come espinas dins l'erbilha.
    — Massilia Sound System, Pauvre de nous, 2001

verbe pronominal

  1. se mettre en tête, s'entêter → V. entestar
  2. se rencontrer → V. endevenir

citations, exemples, locutions

  • s'encapa que
    s'il arrive que
  • come aquò s'encapa !
    comme cela tombe bien !
  • Lo pòble dai Miegjorn s'encapa a son parlar. — Charles Coste
  • A Mesa s'encapèron de comblar l'estang de Tau. — Alphonse Roque-Ferrier
    À Mèze ils se sont mis en tête de combler l'étang de Thau.
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : Ubaud 2011, Alibert 1997, Faure 2009, Cantalausa 2002, Brun [en ligne]

étymologie et compléments

  • de en-, capa et -ar
  • dérivés : encapat#2
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : it. incappare


encapar

[verbe du premier groupe]
[eŋkaˈpa]
conjuguer

prononciations


verbe transitif

  1. mettre la cape ou la chappe à quelqu'un → V. acapar, acaparrar

verbe pronominal

  1. mettre une cape, revêtir une cape
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : Ubaud 2011, Cantalausa 2002

étymologie et compléments


encapar

[verbe du premier groupe]
[eŋkaˈpa]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. t. de faucheur, rebattre le tranchant de la faux, marteler une faux, une meule
  2. t. de meunier, rebattre la meule d'un moulin, lui redonner le grain avec un marteau pointu
  3. t. de faïencier, redresser une pièce
  4. [d.] frapper à une porte

citations, exemples, locutions

  • encapar la dalha
    rebattre la faux
  • encapar la pèira
    repiquer la meule
  • Li segaires valents que vòlon enchaplar. — Félix Gras (1844-1901, rh.)
références
  • R1 : Mistral 1879, Moutier 2007 [en ligne]
  • R2 : Ubaud 2011, Faure 2009

Advertisement