Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up, remplacement: {{béarnais}} → {{b}})
 
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
# donner du grain, engraisser avec du grain {{vc|agranar}}
 
# donner du grain, engraisser avec du grain {{vc|agranar}}
 
# soigner, mignarder
 
# soigner, mignarder
# {{béarnais}} mignoter un enfant, le gâter par trop de soins {{vc|gastar}}
+
# {{b}} mignoter un enfant, le gâter par trop de soins {{vc|gastar}}
 
# farcir, infester de vermine {{vc|enfecir}}
 
# farcir, infester de vermine {{vc|enfecir}}
 
# {{languedocien}} {{Quercy}} balayer, nettoyer (cf. cat. {{dc|agranar}}) {{vc|escampar|escobar}}
 
# {{languedocien}} {{Quercy}} balayer, nettoyer (cf. cat. {{dc|agranar}}) {{vc|escampar|escobar}}

Dernière version du 14 octobre 2018 à 16:42

ne pas confondre avec encranar


étymologie et compléments


engranar

[verbe du premier groupe]


conjuguer

prononciations

verbe transitif ou intransitif

  1. engrener, mettre du grain dans la trémie du moulin, commencer
  2. répandre du grain dans un champ pour attirer les oiseaux, amorcer → V. abladar
  3. donner du grain, engraisser avec du grain → V. agranar
  4. soigner, mignarder
  5. [béar.] mignoter un enfant, le gâter par trop de soins → V. gastar
  6. farcir, infester de vermine → V. enfecir
  7. [l.] [querc.] balayer, nettoyer (cf. cat. agranar) → V. escampar, escobar
  8. égrener → V. engrunar
  9. enfiler → V. enfilar
  10. méca.V. engrenar

citations, exemples, locutions

  • engranar lo bestiari
    donner du grain au bétail
  • engranar lo sòu
    battre le blé dans une aire pour la première fois, joncher les gerbes dans l'aire
  • engranar lo peis
    attirer les poissons avec du grain jeté dans l'eau
  • engranar'n fusiu
    amorcer un fusil
  • engranar'na pompa
    engrener une pompe, mettre de l'eau dans un corps de pompe pour faire fonctionner la soupape
  • aquela chata engrana aqueu jovent
    cette fille fait tout ce qu'il faut pour attirer ce jeune homme
  • engranar come una miugrana
    égrener comme une grenade, écraser
  • engranar si resons
    s'expliquer
  • Quau premier's au molin, premier engrana. — proverbe
    celui qui arrivele premier doit être expédié en premier

verbe pronominal

  1. se gorger de grain
  2. s'engouer, en parlant d'un moulin, lorsqu'une trop grande quantité de grain tombe entre les meules
  3. s'adonner dans une maison
  4. s'enrichir
  5. prendre de la vermine, prendre du mal
  6. se briser en petits morceaux

citations, exemples, locutions

  • Me i engranariáu
    je m'en gorgerais, dit-on en parlant d'un mets que l'on affectionne
  • lo molin s'engrana
    locution familière pour demander à boire
  • s'engranar dau rire
    crever de rire
  • Leis ametliers s'engranan d'ametlons. — Antoine Crousillat (19e, p.)
    les amandiers sont chargés d'amandes vertes
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Grange 2008, Faure 2009, Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "engranar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)