ne pas confondre avec espingolar
étymologie et compléments
espingar
[verbe du premier groupe — -g-/-gu-]
[espiŋˈga]
conjuguer
- prononciations et variantes
- l. : [espiŋˈga], espringalar
- p. : [espĩᵑˈga], [ɛspĩᵑˈga]
- lim. : [ejpĩᵑˈga]
- m. : espinarguiar
- d. : espinguelar
verbe intransitif
- [l. or.] [alp.] regimber, ruer, gigotter, s'emporter, se fâcher → V. reguinhar, rugar(?)
- [g.] sauter, gambiller, gamabader → V. arpatejar, camborlejar
citations, exemples, locutions
- as bèu espingar
- tu as beau te débattre
- a espingat
- il a sauté en l'air
- A me vèire espingar l'òm esclata de rire. — François de Cortète (17e, Agenais)
- Le valent mainatge espinga, fresina. — Auguste Fourès (19e s., laur.)
- espingar come un singe, come un cabrit — expression
- Sent Marsau pregatz per nos,
Nosautres espingarem per vos.- se disait en Limousin dans les fêtes religieuses
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Grange 2008, Cantalausa 2002, Alibert 1997
- R3 : ALLOr, carte 503
Chercher "espingar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)