m (clean up) Balise : apiedit |
m (clean up) Balise : apiedit |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Iw|a=1}} |
{{Iw|a=1}} |
||
⚫ | {{et|c={{lemme}}|{{lt|flūme(n)}}|r=anc. {{abréviation|cat.|catalan}} , {{abréviation|afr.|ancien français}} id. ({{abréviation|var.|variante}} {{abréviation|afr.|ancien français}} ''flem'') ; {{abréviation|it.|italien}} ''fiume'' ; {{abréviation|pt.|portugais}} ''flume''/''flúmen'' (termes poétiques)}} |
||
− | {{et|c={{lemme}}|{{lt|flūme(n)}}}} |
||
⚫ | |||
{{f-s|ˈflyn}} |
{{f-s|ˈflyn}} |
||
Ligne 13 : | Ligne 12 : | ||
{{r}} |
{{r}} |
||
*R2 : {{R:Alibert}}, {{R:Cantalausa}} |
*R2 : {{R:Alibert}}, {{R:Cantalausa}} |
||
+ | |||
− | [[Catégorie:Ancien format]] |
||
[[Catégorie:Forme attestée en occitan médiéval]] |
[[Catégorie:Forme attestée en occitan médiéval]] |
Version du 18 novembre 2015 à 16:30
voir sur les autres projets :
- flum sur le dictionnaire d'occitan médiéval
étymologie et compléments
- du latin flūme(n)
- forme médiévale : flum
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : anc. cat. , afr. id. (var. afr. flem) ; it. fiume ; pt. flume/flúmen (termes poétiques)
flum
- prononciations et variantes
substantif masculin
- géog. fleuve → V. fluvi
- R2 : Alibert 1997, Modèle:R:Cantalausa