Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
 
(11 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|{{fréq|fonda|-ejar}}|m=foundeja}}
{{et|}}
 
   
== {{S|verbe}} ==
+
{{V1-j/g}}
 
{{pv}}
'''fondejar''' {{pr|}} {{gp1}}
 
  +
*l. : {{pr|fundeˈd͡ʒa}}, [[flondejar]] {{pr|flundeˈd͡ʒa}}
# {{ébauche-déf}}
 
  +
*p. : {{pr|fũⁿdeˈd͡ʒa}}
  +
* [[frondejar]] (l. : {{pr|frundeˈd͡ʒa}})
   
{{r}}
+
{{vti}}
  +
# fronder, lancer des pierres avec la fronde {{vc|acanar|frandar}}
* {{R:Cantalausa}}
 
  +
# jeter avec violence, jeter de çà de là, ruer, lancer {{vc|traire}}
  +
# gambiller, jouer des jambes comme un enfant au maillot {{vc|espingar}}
  +
# faire des embarras, avoir une toilette tapageuse {{vc|esbrofar}}
  +
  +
{{cit}}
  +
*''frondejar'una sieta per la tèsta''
  +
*:jeter une assiette à la tête
  +
*''dins l'ostau a tot frondejat''
  +
*:il a tout bouleversé dans la maison
  +
  +
{{vp}}
  +
# se lancer {{vc|ronsar}}
  +
  +
{{R|Mpl}}
  +
{{R2|C|U}}
   
 
[[Catégorie:Verbe en -ejar]]
 
[[Catégorie:Verbe en -ejar]]
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 25 mars 2017 à 15:55

étymologie et compléments


fondejar

[verbe du premier groupe — -j-/-g-]


conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. fronder, lancer des pierres avec la fronde → V. acanar, frandar
  2. jeter avec violence, jeter de çà de là, ruer, lancer → V. traire
  3. gambiller, jouer des jambes comme un enfant au maillot → V. espingar
  4. faire des embarras, avoir une toilette tapageuse → V. esbrofar

citations, exemples, locutions

  • frondejar'una sieta per la tèsta
    jeter une assiette à la tête
  • dins l'ostau a tot frondejat
    il a tout bouleversé dans la maison

verbe pronominal

  1. se lancer → V. ronsar
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Ubaud 2011