Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up, remplacement: {{béarnais}} → {{b}})
 
Ligne 42 : Ligne 42 :
   
 
{{sm}}
 
{{sm}}
# {{béarnais}} paire, couple {{vc|parelh}}
+
# {{b}} paire, couple {{vc|parelh}}
   
 
{{R|Mplg}}
 
{{R|Mplg}}

Dernière version du 14 octobre 2018 à 16:42

ne pas confondre avec per


étymologie et compléments

  • du latin păre(m)
  • forme médiévale : par
  • TdF : par
  • apparentés : impar, parièr
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. par ; it. pari


par

prononciations

adjectif

  1. pair, pareil, égal → V. parièr

citations, exemples, locutions

  • nombre par ò impar
    nombre pair ou impair
  • jogar a par o non
    jouer à pair ou impair

substantif

  1. pair, égal
  2. compagnon, compagne → V. ajust

citations, exemples, locutions

  • se tirar dau par
    se tirer du pair, hors du pair
  • au par de
    au prix de, en comparaison de
  • prene lo par de quauqu'un (pour li parts)
    prendre le parti, les intérêts de → V. part
  • sa par
    sa compagne
  • li pars dau comtat de Tolosa
    les pairs du comté de Toulouse
  • Carlemayne ho fa assaber als XII pars de Fransa. — Tersin ou Tressin (XIIIe s.)
  • Dins lo monde atanben eu non a pas son par. — De Cary (g.)
  • Se ti vòs amusar, recerca lei tieus pars
    E laissa lei plesirs, quora còstan tròu car.
    — Joseph Rosalinde Rancher (19e, niç.)
  • Emé ton par labores. — proverbe
  • Arri
    Embé ton pari.
    — proverbe
  • Glot en cosina
    Son par non desira.
    — proverbe
  • A la riba de la mar
    Ton òme tròba son par.
    — proverbe

substantif masculin

  1. [béar.] paire, couple → V. parelh
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011, Alibert 1997, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013



Chercher "par" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)