Advertisement

ne pas confondre avec par


étymologie et compléments

  • du latin părtu(m)
  • TdF : part
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp., it., pt. parto


part

prononciations


note

Indiqué comme alpin par Mistral.

substantif masculin

  1. accouchement, enfantement → V. aleujament, enfantament, jacina

citations, exemples, locutions

  • se levar, se tirar de part
    sortir de couches, faire ses relevailles
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011

étymologie et compléments

  • du latin părte(m), protoroman */'part‑e/ (DÉRom)
  • formes médiévales : (ca 1060) part (Rayn., DOM [en ligne])
  • TdF : part
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp., it., pt. parte
  • onomastique : Lapart, Party, noms de fam. méridionaux


part

prononciations

substantif féminin

  1. part, partie, portion, ration → V. rata, porcion
  2. intérêt, influence, action
  3. lieu, endroit → V. endrech, luòc, partida

citations, exemples, locutions

  • di tres parts una, di tres parts dòs
    le tiers, les deux tiers
  • di quatre parts una, di quatre parts tres
    le quart, les trois quarts
  • di cinq parts una
    le cinquième
  • di dètz parts quatre
    les quatre dixièmes
  • di cent parts una
    le centième
  • melhora part
    meilleure part
  • mieja part
    demi-part
  • la màger part
    la plus grande partie, la plupart
  • di dòs parts
    des deux parts
  • un per part
    un de chaque côté
  • de part en part
    de part en part, d'outre en outre
  • de part e d'autra
    de part et d'autre
  • virar de part
    mettre de côté, repousser
  • ta part se colh
    on prépare ta part
  • picon picard, ma part
    ma part ; se dit à quelqu'un qui a ramassé quelque chose en notre présence ; en pareil cas, celui qui trouve dit aussi : tot de ma part çò qu'ai trobat, lorsqu'il entend garder le tout
  • part de pesca
    part de poisson à laquelle a droit chaque homme faisant partie de l'équipage d'un bateau de pêche
  • èstre a la part
    t. de marine, être à la part, avoir sa part des prises
  • ié donariatz part e mieja
    se dit entre marins d'un homme qui se vante outre mesure
  • an fach li parts
    ona fait le partage
  • faire part
    faire part
  • prene part
    prendre part
  • prene li parts de quauqu'un
    prendre le parti, la défense de quelqu'un
  • quau pren mi parts ?
    qui me défend ?
  • Dieu i ague bòna part !
    que Dieu les accompagne
  • Ai tròp l'onor en bòna part. — Gaspard Zerbin (17e, m.)
  • de bòna part
    de bonne part
  • de la part dau rèi
    de par le roi
  • de la part de ma bagueta
    par la vertu de ma baguette
  • sarà dich de vòsta part
    je le dirai en votre nom
  • lo prene de la part que ven
    je le prends de la part d'où il vient
  • se sachèt de la mala part, de la part dau lòp
    on le sut avec une rapidité extraordinaire
  • ié venguèron de la mala part
    on y vint de très loin, de partout, du diable
  • en aquesta part
    en ce lieu
  • en part de sauvetar
    en lieu sûr
  • en quauqua part
    quelque part, en quelque endroit
  • vau autra part
    je vais autre part
  • per ma part
    pour ma part
  • a part, de part (l., d.), a despart (rh.), a l'espart (rgt.)
    à part, de côté ; place, hors d'ici, arrière !
  • far casa a part
    vivre séparément
  • virar tot de part
    tout bouleverser
  • a part que
    hormis que, sauf que
  • dona pas sa part i chins
    il ne jette pas sa part aux chiens
  • auriá donat sa part de paradís
    il aurait donné tout au monde
  • la part antica
    la part antique, se disait de la partie de Montpellier appelée aussi la Rectorie parce qu'elle avait été la première réunie à la couronne ; les deux autres étaient la « baronnie » et la « baillie » ou « seigneurie »
  • La Part dau bon Dieu
    titre d'un poème de Joseph Roumanille (Avignon, 1853)
  • Quau fai li parts e s'engana
    Merita de portar banas.
    — proverbe
  • La part de dos vai ben a (n')un. — proverbe
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011, Faure 2009, Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne]

étymologie et compléments


part
invariable
[ˈpart]


prononciations

préposition

  1. outre, sans → V. otra

citations, exemples, locutions

  • part a part
    d'outre en outre
  • part aquò
    d'ailleurs
  • una pòrta part autre
    une porte et l'autre non, de deux l'une
  • part ièr, part ièi(?) (g.)
    avant-hier, en Périgord
  • part a ser
    avant-hier au soir, en Guienne
  • part deman
    après-demain, en Guienne
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Cantalausa 2002

étymologie et compléments

  • mot savant, du latin Părthu(m)
  • TdF : parte
  • apparentés : Partia
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp., it., pt. parto


part

prononciations et variantes

adjectif et substantif

  1. gent. parthe, d'un ancien peuple de Perse

citations, exemples, locutions

  • Trais a son companhon esta flècha de Partes. — L'Armana Prouvençau
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011



Chercher "part" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.