Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up, remplacement: |oc}} → }} (4), {{phon| → {{pr|, ==== {{S|variantes dialectales}} ==== → ==variantes dialectales==)
mAucun résumé des modifications
 
(34 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|d'origine incertaine, peut-être d'une base préromaine {{recons|rĕcu}} ; apparenté au portugais ''rego'', à l’astur-léonais ''riegu'', au catalan {{dc|rec}}, à rapprocher du basque ''erreka''<br>Hugo Schuchardt a soutenu l’idée d’une ascendance celtique {{recons|rika}}, mais Joan Coromines considère que le [ɛ] ouvert en occitan met en cause cette éventualité ;<br>d’autres auteurs ont voulu voir une ressemblance avec un slave ''rěka'', mais ils n’ont pas convaincu les milieux indoeuropéistes|r=cat. ''rec'' ; esp. ''riego''}}
==étymologie==
 
: Voir le catalan ''rec''.
 
   
=={{S|substantif}}==
+
{{f-s-c|ˈrrɛ}}
  +
{{pv}}
{{oc-accord-mf2|ps=ˈrɛk|s=rèc|p=rècs|pp=ˈrɛts}}
 
'''rèc''' {{pr|ˈrɛk}} {{m}}
+
*l. : {{pr|ˈrrɛk}}
 
*g. : [[arrèc]] {{pr|aˈrrɛk}}
# {{géographie}} ruisseau.
 
# {{géographie}} ravin.
 
# {{agriculture}} canal d’irrigation, rigole.
 
   
  +
{{sm}}
==variantes dialectales==
 
 
# {{géographie}} ruisseau {{vc|riu}}
* [[arrèc]] {{oc gascon|nocat=1}}
 
 
# {{géographie}} ravin {{vc|trauc}}
 
# {{agriculture}} canal d’irrigation, rigole {{vc|aiguièr}}
  +
# sillon {{vc|rega}}
   
  +
{{R}}
==vocabulaire==
 
  +
{{R2|DGLO|C|Alibert|Dicc-arqui|Balaguer-Pojada}}
* [[riu]]
 
  +
*R3 : {{R:Coromines}}, {{R:Camps85}}, p.&nbsp;462, {{R:ALLoc|65|77}}
* [[aiguièr]]
 
   
  +
{{DEFAULTSORT:rec}}
==références==
 
* {{R:Cantalausa}}
 
*{{R:Camps85}}, p.&nbsp;462
 
{{clé de tri|rec}}
 

Dernière version du 11 janvier 2018 à 20:24

étymologie et compléments

  • d'origine incertaine, peut-être d'une base préromaine *rĕcu ; apparenté au portugais rego, à l’astur-léonais riegu, au catalan rec, à rapprocher du basque erreka
    Hugo Schuchardt a soutenu l’idée d’une ascendance celtique *rika, mais Joan Coromines considère que le [ɛ] ouvert en occitan met en cause cette éventualité ;
    d’autres auteurs ont voulu voir une ressemblance avec un slave rěka, mais ils n’ont pas convaincu les milieux indoeuropéistes
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. rec ; esp. riego


rèc

prononciations et variantes

substantif masculin

  1. géog. ruisseau → V. riu
  2. géog. ravin → V. trauc
  3. agric. canal d’irrigation, rigole → V. aiguièr
  4. sillon → V. rega
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Alibert 1997, Gonin et Gaubert 2012, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : DECat , ALBit, p. 462, ALLOc, cartes 65, 77