Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)
  • dérivés : renaire


renar

[verbe du premier groupe]
[rreˈna]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. hier, crier, grincer, en parlant d'une porte, d'une machine qui n'est pas assez graissée
  2. grogner, gronder, murmurer, geindre, se plaindre d'une voix traînante et prolongée pleurer en parlant surtout des enfants, bouder, râler, coasser, crier entre les dents à la façon des chiens → V. crenilhar, rampinejar, raunhar, remaumiar, romegar, rondinar
  3. [g.] braire → V. bramar
  4. [d.] hennir → V. endilhar
  5. ronronner → V. roncar
  6. ramasser le blé répandu sur l'aire, avec le râteau appelé renaV. arrolhar, breçar
  7. pousser la terre avec un traîneau, pour combler un bas-fonds

citations, exemples, locutions

  • la pipa rena
    la pipe râle
  • la mar rena
    la mer frémit
  • mon chin renava
    mon chien grondait
  • fai que renar
    il grommelle toujours
  • lo renar dis enfants (emploi substantivé)
    le vagissement
  • mi tripas renan
    j'ai le ventre qui grouille → V. gargolhar
  • de qué renas ? (l.), de qué renes ? (p.)
    de quoi te plains-tu ?
  • renar al can (rgt.)
    se plaindre, gémir
  • los ròdas onchadas renan pas
    les roues graissées ne crient pas
  • renar come una posaraca, come un chin d'aver, come una cata bòrnha, come un pòrc, come un diable — expressions proverbiales
  • Aver come li cats, qu'au main manjan, au mai renan. — proverbe
  • Jan, qué fai ta femna ?
    Totjorn manja e totjorn rena.
    — proverbe
  • Entre pera e femna,
    Pren-la quand rena.
    — proverbe
  • Paure, renaràs.
    Paure, pagaràs.
    — proverbe
  • Quau tèn, tèn ; quau rena, rena. — proverbe
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980, Moutier 2007 [en ligne], Vayssier 1879 [en ligne]
  • R2 Ubaud 2011, Gonfroy 1975, Faure 2009, Cantalausa 2002

étymologie et compléments


renar

[verbe du premier groupe]
[rreˈna]
conjuguer

verbe intransitif

  1. [rgt.] visiter une nouvelle mariée ; Vayssier précise 'Il est d'usage que les parents et surtout la mère et les sœurs d'une nouvelle mariée lu rendent visite le dimanche qui suit le mariage pour voir la nouvelle reine ou maîtresse de maison, et que celle-ci les régale de son mieux. C'est ce qu'on exprime par anar renar ou far la rena' → V. rena
références
  • R1 : Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne]
  • R2 : Ubaud 2011, Rei-Bèthvéder 2004

étymologie et compléments


renar

[verbe du premier groupe]
[rreˈna]
conjuguer

prononciations


verbe transitif

  1. [d.] brider, lier, garrotter, enchaîner, retenir
  2. [Médoc] rêner, mettre les rênes → V. arrenar
références
  • R1 : Palay 1980, Moutier 2007 [en ligne]



Chercher "renar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement