Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec sota


étymologie et compléments

  • déverbal de sostar
  • TdF : sousto
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : it. id.


sosta

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. abri contre la pluie, hangar, grange où l'on serre les gerbes → V. jo
  2. couvert, retraite, asile → V. sospluèg
  3. chose qui couvre, qui protège, qui soutient
  4. anse ou anneau de corde fixé à chaque côté du bât d'un mulet, où l'on attache la liure de la charge → V. aia
  5. plate-longe, corde qui sert à contenir un cheval méchant
  6. jeu garde, au jeu de cartes
  7. répit, délai, sursis, atermoiement → V. respièch
  8. ménagement, impunité, grâce, faveur → V. aflat
  9. ventrière → V. sotaventrièra

citations, exemples, locutions

  • metre a la sosta
    mettre à l'abri
  • se metre a la sosta
    se mettre à couvert
  • a la sosta d'un aubre
    sous le couvert d'un arbre
  • uelh a la sosta
  • yeux enfoncés
  • prendre a sosta
    prendre à crédit
  • faire sosta
    faire crédit, atermoyer
  • aver de sosta
    avoir de relais, n'avoir pas besoin d'une chose actuellement
  • ai sosta a pica
    j'ai garde à pique
  • sensa faire de sosta
    sans acception de personnes
  • Qu pren a sosta,
    Pren li còstas.
    — proverbe marseillais
références
  • R1 : Mistral 1879, Moutier 2007 [en ligne]
  • R2 : DGLO [en ligne], Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALP, cartes 46, 47
Advertisement