(Page créée avec « ==étymologie== : D’origine incertaine, à rapprocher du catalan ''{{lien|trontollar|ca}}''. == {{S|verbe}} == '''trantalhar''' {{phon|trantaˈʎa|oc}} {{i|oc}} # [[cha... ») |
m (→top : clean up) Balise : apiedit |
||
(31 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
− | ==étymologie== |
||
⚫ | |||
− | + | {{v1|trantaˈʎa}} |
|
+ | {{pv}} |
||
− | '''trantalhar''' {{phon|trantaˈʎa|oc}} {{i|oc}} |
||
⚫ | |||
− | # [[chanceler|Chanceler]], [[vaciller]], [[tituber]]. |
||
⚫ | |||
− | # [[hésiter|Hésiter]]. |
||
⚫ | |||
+ | {{vi}} |
||
− | == variantes == |
||
+ | # chanceler, vaciller, tituber {{vc|tamporinejar|trampelar|trantalhejar|trantolejar|trantir}} |
||
⚫ | |||
+ | # hésiter {{vc|dobtar|esitar|balançar}} |
||
+ | {{R}} |
||
− | ==synonymes== |
||
+ | {{R2|C|F|G|ReiB|T|Brun|Balaguer-Pojada}} |
||
− | * [[tamporinejar]], [[trantalhejar]], [[trantolejar]], [[trantir]] [1] |
||
+ | {{?|réécrire}} |
||
− | * [[dobtar]], [[esitar]], [[balançar]] [2] |
||
+ | {{Dicodoc}} |
||
− | == prononciation == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | ==références== |
||
− | * {{R:Cantalausa}} |
Dernière version du 19 juin 2016 à 08:39
étymologie et compléments
- d’origine incertaine, à rapprocher du catalan trontollar
- dérivé en français d'oc : trantailler
trantalhar
[verbe du premier groupe]
[trantaˈʎa]
conjuguer
- prononciations et variantes
- l. : [trantaˈʎa]
- p. : [tʁãntaˈja]
- trantolar, trentorar
verbe intransitif
- chanceler, vaciller, tituber → V. tamporinejar, trampelar, trantalhejar, trantolejar, trantir
- hésiter → V. dobtar, esitar, balançar
- R2 : Cantalausa 2002, Faure 2009, Grange 2008, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Balaguer et Pojada 2013
(?)
Chercher "trantalhar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)