Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec va, vam


étymologie et compléments

  • du latin vānu(m)
  • forme médiévale : van
  • TdF : van
  • apparentés : avanir
  • dérivés : capvan, vanament, vanesa
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. va ; esp., it. vano ; pt. vão
  • onomastique : Vanny, nom de fam. p.


van

prononciations

adjectif

  1. vain, léger, frivole, mou, inutile, chimérique → V. freule
  2. qui n'est pas tendu, qui n'est pas serré → V. lame

citations, exemples, locutions

  • en van
    en vain, inutilement
  • tèrra vana
    terre veule, terre creuse, légère et friable
  • pasta vana
    pâte souple et légère
  • vani promessas
    vaines promesses
  • vanis esperanças
  • Gent grand,
    Gent van ;
    Gent petit,
    Gent ardit.
    — proverbe
  • Vièlh chin japa jamai en van :
    Soven-te d'aquò, païsan.
    — proverbe
  • De gendarmas e de putans
    L'apròcha torna tot en van.
    — proverbe
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011, Faure 2009, Grange 2008, Cantalausa 2002, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "van" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement